
Marc Vicens, 2016.
Marc Vicens, 2016.
Marc Vicens, 2016.
James Joyce, Ulises, Traducció de José Maria Valverde. Editorial Lumen, 1995.
Marc Vicens, 2016.
Marcel Proust, Un amor d’en Swann. Traducció de Josep Maria Pinto. Viena Edicions, 2010.
Marc Vicens, 2016.
Josep M. de Sagarra, El gos del doctor Girona, (2-8-1929). L´ànima de les coses. Quaderns Crema, 2000.
Marc Vicens, 2016.
Joan Brossa, Passat festes. Edicions 62, 2000.
Marc Vicens, 2016.
Marcel Proust, Un amor d’en Swann. Traducció de Josep Maria Pinto. Viena Edicions, 2010.
Marc Vicens, 2016.
Pedro Salinas, Confianza. 1950.
Marc Vicens, 2016.
Josep M. Fonalleras, Climent. Amsterdam Llibres, 2013.
Marc Vicens, 2016.
Al cap i a la fi, Ellis Island no serà res més que una fàbrica de fer americans, una fàbrica de transformar emigrants en immigrants, una fàbrica a l’americana, tan ràpida i eficaç com una xarcuteria de Chicago: a un extrem de la cadena, s’hi posa un inrlandés, un jueu d’Ucraïna o un italià de la Pulla; a l’altre extrem –després de la inspecció d’ulls, de la inspecció de butxaques, vacunació i desinfecció- en surt un americà.
George Perec, Ellis Island. L’Avenç, 2008. Traducció de Margarida Casacuberta.