
“Veníamos de un mundo que necesitaba ser reinventado, pero que aún iba funcionando. Teníamos la excusa para ir despacio. Ya no”
Toni Segarra, publicista. Entrevista a la web de AG-FAD.
Toni Segarra, publicista. Entrevista a la web de AG-FAD.
Albert Camus, La peste, traducció de Rosa Chacel, Editorial Planeta DeAgostini, 2005.
Albert Camus, La peste, traducció de Rosa Chacel, Editorial Planeta DeAgostini, 2005.
Albert Camus, La peste, traducció de Rosa Chacel, Editorial Planeta DeAgostini, 2005.
Hi ha matins…
De sobte, hi ha matins que só vellet
i bufo dolçament les volves del vestit,
i poso belles comes si faig algun sonet
i saludo el passant amb un braç encongit.
Tinc un gran cansament del que he vist i sentit
i tot pensant en l’íntim, inútil minyonet,
vibra el meu cor mig còmic i mig endolorit
com en el capaltard el so d’un clarinet.
En els meus dits balders, les coses són adverses;
i m’atabala arreu el so de les converses;
sé, engabiat com un canari, el meu destí.
El món se m’ha tornat una grisa aquarel·la
i faig al vidre del rellotge fregatel·la
amb la malencolia de viure perquè sí.
Josep Carner, Hi ha matins… Els millors poemes, Edicions Proa, 1998.
Dibuixos: Marc Vicens, 2020.
Albert Camus, La peste, traducció de Rosa Chacel, Editorial Planeta DeAgostini, 2005.
Roberto Bolaño, 2666, Alfaguara, 2018.
Roberto Bolaño, 2666, Alfaguara, 2018.